Tuesday, March 31, 2009

Greece rejects Milososki offer

Re paidia, pou kai pou h Dora dixnei 8etika simia patriotikhs skepsis.
Lete naaa......mpa....tipota perastiko 8a'tan.

Greece rejects Milososki offer, disputes Macedonian identity...

Greece has rejected the initiative proposed by Macedonia's Minister of Foreign Affairs Antonio Milososki, which was sent to his Greek counterpart Dora Bakoyannis on March 13 consisting of three concrete proposals.

Assessing the offered initiatives as "declarative statements with questionable benefit and efficiency", FM Bakoyannis in her response has for the first time in an official diplomatic correspondence admitted that the identity of the Macedonian people is also disputed besides the country's name, MoFA says in a press release.

- With regard to the name issue, which is the essence of the problems arising between our countries, Greece has made a significant move forward by accepting solely an erga omnes complex name, where the term "Macedonia" can be also included with a determinant that will clarify the difference between Your country and people with Greece's Macedonia and its people. This is a fundamental change of our initial position in an attempt to pave the way towards finding a mutually acceptable resolution, says Bakoyannis.

Considering Milososki's proposition on forming a Joint Committee for Education and History, the Greek FM states that there is no need for expert teams to "untangle" historical event that are presented as obstacles in the relations between the two countries.

- Given the Joint Committee for Education and History, taking into account Greece's extreme sensitivity towards history issues, I would like to emphasise that history is a science that determines historical truths through scientific methods. It cannot and should not be a subject of political use or any kind of political perception. In this regard, history is not something that can be negotiated. The history of the ancient world had been already written and documented for centuries through painstaking scientific researches by world renown historians and archaeologists. A bilateral commission cannot re-write history, Bakoyannis notes.

//03.30.09 MiNa

Monday, March 30, 2009

Parelash gia thn 25h Martiou apo to Montreal tou Kanada.
Oi edw Ellhnes stekomaste mesa sth broch kai thn pagonia gia na
kamarosoume ta pedia mas kai na fwnaxoume allh mia fora
Zhtw to 21, zhtw h Ellada!!!

Saturday, March 28, 2009


The following poem was written in 1941 as a tribute to the heroism of the Greek nation after their defeat by the Germans.


Il Duce with his mighty legions
Knocked at Greece’s ancient gate
He had forty million people
And the Greeks had only eight
With his Fascist banners gleaming
From the high Albanian Peak,
“I am coming,” cried Il Duce.
“Come ahead” replied the Greek.

“Forward!” shouted the commanders
With a good old Roman curse;
And the legions started rolling,
Rolling swiftly – in reverse,
And throughout the startled nation
The news began to leak
That the Duce had been walloped
By the sturdy little Greek.

Then that poor, moth-eaten Caesar,
What a different song he sang!
“This great big bully licked me!
Hey Adolph, get your gang!”
“You’re a dumkopf,” cried the Fuehrer,
As he pulled his trusty gun;
“You don’t know how to murder kids;
“I’ll show you how it’s done.”

And then the tanks began to roll
With clank and roar and groan:
The great planes blacked the sky and filled
The air with ceaseless drone,
In endless ranks with flame and bomb
And gray guns long and sleek;
The mighty German war machine
Moved down upon the Greek.

And still that fellow wouldn’t run –
He didn’t quite know how.
“We’ve got some help,” he said, “and that
just makes it even now.”
“ Bring on your millions, Adolph dear,
We’re neither scared nor meek.
The British, sixty thousand strong,
Are standing with the Greek!”

They fought a fight like Homer’s song
They died, as brave men must
Their ranks, “neath dark odds,
Were beaten to the dust.
And then heroic chivalry
Attained its highest peak
As the victors clasped their bloody hands
Above the fallen Greek.

Someday, beyond this veil of tears,
We’ll all stand on the spot
To tell the Judge of all the world
Just who we were – and what.
I wouldn’t be a Fascist then,
Or Nazi grim and bleak;
But I’d be proud to tell my God
That once I was a Greek!

By John Dennis Mahoney

Part of the address by Chancellor Adolf Hitler to the Reichstag on 4 May 1941

"We know that a large share of this success is due to our Allies. In particular, the fight sustained for six months in the most difficult conditions and with the greatest sacrifices, which Italy waged against Greece, not only engaged the greater part of the Greek Army, but so weakened it that its collapse had already become inevitable. Historical justice obliges me to state that of the enemies who took up positions against us, the Greek soldier particularly fought with the highest courage. He capitulated only when further resistance had become impossible and useless."

Wednesday, March 25, 2009

Το χρέος μας

Το υπέρτατο χρέος μας ως Έλληνες:να αποδείξουμε οτι δεν θυσιάστηκαν άδικα οι ήρωες του ΄21.


πηγή hellas-orthodoxy.blogspot


Apo to egersis.blogspot


Κάθε χρόνο παραμονές της 25ης Μαρτίου ή της 28ης Οκτωβρίου οι γνωστοί ψευτοπροοδευτικοί ξερνάνε τον ανθελληνικό τους εμετό καθυβρίζοντας τη σημαία μας.


Πάντα κι όπου σ` αντικρίζω,
με λαχτάρα σταματώ,
υπερήφανα δακρύζω,
ταπεινά σε χαιρετώ.

Δόξα αθάνατη στολίζει
κάθε θεία σου πτυχή
και μαζί σου φτερουγίζει
της πατρίδος η ψυχή.

Όταν ξάφνου σε χαϊδεύει
τ` αγεράκι τ` αλαφρό,
μοιάζεις κύμα, που σαλεύει
με χιονόλευκον αφρό.

συνέχεια εδώ

Saturday, March 21, 2009

175+ λόγοι που είσαι Έλληνας!!!!

Απο το: spyros-tagas.blogspot.com

Γιατί γουστάρουμε να είμαστε Έλληνες!
Αναρτήθηκε από Σπύρο Τάγκα On 12:58 πμ

Δείτε τους λόγους και σίγουρα θα μείνετε με ανοιχτό το στόμα!


10. Γιατί το φλερτ είναι το εθνικό μας χόμπι
11. Γιατί στην Ελλάδα όλοι βρίζουμε το Δημόσιο και ταυτόχρονα σκοτωνόμαστε για μια θέση εκεί
12. Γιατί έχουμε δεν έχουμε λεφτά, ένα μπουζουκάκι θα το πάμε
13. Γιατί έχουμε νοοτροπία «και αύριο μέρα είναι»
14. Γιατί όταν μπαίνουμε σε λεωφορείο κάνουμε τα πάντα για να βρούμε θέση να καθίσουμε
15. Γιατί δεν το παίζουμε ψευτοπουριτανοί. Τις «λαδιές» μας τις κάνουμε με θράσος
16. Γιατί είμαστε πρώτοι στο φανάρι και κορνάρουμε τον εαυτό μας από συνήθεια
17. Γιατί ξέρουμε καλύτερα να ξοδεύουμε παρά να αποταμιεύουμε
18. Γιατί δε μοιραζόμαστε τη βενζίνη στο αυτοκίνητό μας με αυτούς που βάζουμε μέσα
19. Γιατί δεν κάνουμε ποτέ επίσκεψη «με άδεια χέρια»
20. Γιατί η λέξη «κερνάω» υπάρχει στο λεξιλόγιό μας
21. Γιατί άντε να εξηγήσεις στον ξένο τι σημαίνει «καψούρα»
22. Γιατί βράζει το αίμα μας
23. Γιατί στην Ελλάδα η οικογένεια έχει ακόμα αξία
24. Γιατί κατά βάθος...είμαστε καλά παιδιά
25. Γιατί τα καταφέρνουμε πάντα...έστω και την τελευταία στιγμή
26. Γιατί δε «μασάμε» από 400 χρόνια σκλαβιάς
27. Γιατί για τα μάτια μιας γυναίκας κάναμε 10 χρόνια πόλεμο
28. Γιατί όταν οι ξένοι δεν έβρισκαν λέξεις έκλεβαν τις δικές μας
29. Γιατί η λέξη φιλότιμο δεν υπάρχει σε καμία άλλη γλώσσα
30. Γιατί καλή η κιθάρα και το όμποε αλλά το μπουζούκι βγάζει άλλο ήχο

συνέχεια εδώ

Wednesday, March 18, 2009

Ανύπαρκτες μειονότητες στην Ελλάδα

Παρμενο απο το Greek American News

(Gay McDougall)

9 Μαρτίου 2009

Η κυρία ΜακΝτούγκαλ, εμπειρογνώμονας του ΟΗΕ, σε πρόσφατη έκθεση της, αναφέρεται στην ύπαρξη Μακεδονικής μειονότητας στην Ελλάδα, γεγονός αντίθετο προς την ιστορική αλήθεια.

Η ύπαρξη μειονότητας σε μια χώρα προϋποθέτει ύπαρξη αντίστοιχου έθνους. Μακεδονικό έθνος όμως ούτε υπήρξε ούτε υπάρχει. Οι Μακεδόνες ήταν και είναι Έλληνες, διότι είχαν τα ίδια ιερά, την ίδια γλώσσα, την ελληνική, με τους άλλους Έλληνες και τους ίδιους θεούς, με κατοικία στο Μακεδονικό όρος Όλυμπος. Το γεγονός αυτό και μόνο, δεν επιτρέπει αμφισβήτηση της ταυτότητας των Μακεδόνων ως Ελλήνων, διότι για κάθε λογικό άνθρωπο, δεν είναι νοητό οι Έλληνες να είχαν τοποθετήσει τους θεούς τους, σε χώρο μη ελληνικό. Οι Μακεδόνες ελάμβαναν μέρος στους Ολυμπιακούς αγώνες, που συμμετείχαν μόνο Έλληνες, αλλά και στις Αμφικτυονίες.

Προσωπικότητες όπως οι Στεττίνιους, Μιττεράν, Σούλτσμπεργκερ, Πάπας Ιωάννης Παύλος, Κίσσιγκερ και Χέλμουτ Σμιτ, που επισκέφτηκαν τη Μακεδονία ή γνωρίζουν Ιστορία, όπως αναφέρω σε επιστολή μου προς τον Πρόεδρο της Commission Jose Emanuel Baroso, ανατρέπουν την έκθεση της κυρίας ΜακΝτούγκαλ, για ύπαρξη Μακεδονικής μειονότητας στην Ελλάδα.

Επίσης ο πρώτος πρόεδρος της ΠΓΔΜ Γκλιγκόρωφ, σε βιβλίο του που κυκλοφόρησε προ ολίγων ετών με τίτλο «Αναμνήσεις», αναφέρει ότι δεν διεκδικούμε τον Μέγα Αλέξανδρο, διότι εμείς είμαστε Σλάβοι, που ήλθαμε τον 6ο και 70 αιώνα.

Τρεις μεγάλες θρησκείες, Χριστιανισμός, Ιουδαϊσμός και Ισλαμισμός, όπως έγραψα σε επιστολή μου στον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κύριο Poettering, επιβεβαιώνουν την ταυτότητα των Μακεδόνων ως Ελλήνων.

Πλην των ανωτέρω, ο ΟΗΕ διαδέχτηκε την Κ.Τ.Ε. (Κοινωνία των Εθνών), η οποία το 1922 επέβλεψε την ανταλλαγή πληθυσμών από τη Μακεδονία. Ο τότε εκπρόσωπος της Κ.Τ.Ε., Αμερικανός Μόργκενταου, που επέβλεψε την ανταλλαγή Τούρκων και Βουλγάρων από τη Μακεδονία, με Έλληνες της Μικράς Ασίας και Έλληνες από τη Βουλγαρία, έγραψε στο βιβλίο του «I was sent to Athens», ότι: «Με την αναχώρηση Τούρκων και Βουλγάρων από τη Μακεδονία και την έλευση Ελλήνων, η Μακεδονία έμεινε αμιγώς ελληνική περιοχή.»

Την δήθεν ύπαρξη Μακεδονικής μειονότητας στην Ελλάδα, στηρίζει η κυρία ΜακΝτούκαλ στο επιχείρημα των Σκοπιανών, κατά το οποίο, τις δεκαετίες του 1920 και 1930 οι ελληνικές κυβερνήσεις αντικατέστησαν τα ονόματα των πόλεων, ποταμών, ορέων με ελληνικά. Ανεξαρτήτως όμως της ιστορίας, την οποία αγνοεί η κυρία ΜακΝτούγκαλ, ο Αμερικανός Μόργκενταου, όπως ήδη σημειώθηκε, επιβεβαιώνει στο προαναφερόμενο βιβλίο του, ότι οι Βούλγαροι και οι Τούρκοι αντελλάγησαν με Έλληνες και ήταν φυσικό επόμενο, οι ελληνικές κυβερνήσεις να επαναφέρουν τα παλαιότερα ελληνικά ονόματα των περιοχών αυτών. Ενδεικτικά σημειώνεται ότι οι Σκοπιανοί ονομάζουν τη Θεσσαλονίκη «Σολούν», η οποία από το 317 π.Χ. έχει μέχρι σήμερα λέγεται Θεσσαλονίκη.

Η κυρία ΜακΝτούγκαλ ας αναζητήσει την Καινή Διαθήκη και ας μελετήσει τις Πράξεις των Αποστόλων (ΙΣΤ, 9, 10), όπου θα διαπιστώσει ότι ο Απόστολος Παύλος ήλθε στη Μακεδονία το 50 μ.Χ. και επισκέφθηκε τις πόλεις Φίλιπποι, Θεσσαλονίκη, Βέροια, που είχαν αιώνες πριν και διατηρούν μέχρι σήμερα τα ίδια Ελληνικά ονόματα.

Ο Απόστολος Παύλος (IZ4.12) στη Θεσσαλονίκη και Βέρροια συνάντησε Ελληνίδες και Έλληνες που επίστευσαν. Μίλησε και έγραψε τις επιστολές του προς Θεσσαλονικείς και Φιλιππησίους στην Ελληνική.

Η κυρία ΜακΝτούγκαλ αναφέρεται και σε ύπαρξη τουρκικής μειονότητας, αλλά αποσιωπά το ότι η Συνθήκη της Λωζάνης, που έγινε το 1923, έχει δύο όρους, οι οποίοι χαρακτηρίστηκαν ως ουσιώδεις:

* Τον θρησκευτικό και όχι τον εθνικό χαρακτήρα των μειονοτήτων. Συνεπώς με τη Συνθήκη της Λωζάνης, αναγνωρίζεται μουσουλμανική μειονότητα και όχι τουρκική, όπως κακώς αναφέρει η κυρία ΜακΝτούγκαλ.

* Την ισοτιμία των μειονοτήτων. Αυτή την ισοτιμία ανέτρεψε η Τουρκία με το πογκρόμ του 1955, που εξανάγκασε τους Έλληνες της Κωνσταντινουπόλεως να εγκαταλείψουν τις εκεί εστίες και περιουσίες τους.

Η κυρία ΜακΝτούγκαλ ας ζητήσει να ιδεί την πρόσφατη κινηματογραφική ταινία Τούρκου παραγωγού, που παρουσιάζει τα πραγματικά γεγονότα του 1955. Ο κατάπληκτος τουρκικός λαός και ο τουρκικός Τύπος, που τώρα μαθαίνουν την πραγματικότητα, θεωρούν την ταινία ως συγνώμη προς τον ελληνισμό. Η Ελλάδα σεβάστηκε τη μουσουλμανική μειονότητα και δεν προέβη τότε σε αντίποινα.

Νίκος Μάρτης

Πρώην Υπουργός
Μακεδονίας, Θράκης

Sunday, March 15, 2009

9 Αλήθειες

Diabaste auto to ar8ro pou daneizwme ao to:
History Of Macedonia.com


9 Αλήθειες για την Ελληνικότητα της Αρχαίας Μακεδονίας

#1 “Ο Μέγας Αλέξανδρος ήταν Έλληνας”

Η Ελληνική καταγωγή του Μέγα Αλέξανδρου και γενικότερα των Αργεάδων Βασιλέων της Μακεδονίας, αποτελούσε γεγονός ανάμεσα στους Έλληνες και Ρωμαίους Ιστορικούς, φανερώνοντας μια γενικότερη αντίληψη στον Ελληνικό και Ρωμαικό κόσμο (συμπεριλαμβανομένων φυσικά και των ίδιων των Μακεδόνων) πως τα μέλη του Βασιλικού οίκου της Μακεδονίας καταγόταν απο το Άργος της Πελοποννήσου. Ο Ιδρυτής του Βασιλικού Οίκου της Μακεδονίας είχε καταγωγή απο τους Βασιλείς του Άργους, τους “Τεμενίδες”, απόγονους του Ηρακλέους, υιού του Δία. (Diod. 17.1.5, 17.4.1; Plut, Alex 2.1-2, Fortuna 1.10 = Moratia 332a; Justin 11.4.5, 7.6.10-12, Theop. (FGTH US F3SS - Tzetzes, ad Lycophr 1439); Paus. ‘Description of Greece’ 1.9.8, 7.8; Velleius Paterculus: “The Roman History” Book I.5; Isocrates: ‘To Philip’ 32; Herod. 5.22.1-2, 8.43; Thuc. 2, 99, 3; Curt. 4.6.29)

#2 ‘Οι Παλαιότερες πηγές ειβεβαιώνουν οι Αρχαίοι Μακεδόνες ήταν Έλληνες”

Οι παλαιότερες πηγές, όπως αυτή του Ησίοδου (Περίπου 700 πΧ) στο αποσπασματικά σωσμένο έργο του “Ηοίαι” ή “Κατάλογος Γυναικών“, κάνοντας νύξη για την γενεαλογία των αρχαίων Ελλήνων, προσδιόριζαν τους πρώτους Μακεδόνες σαν αναπόσπαστο μέρος του αρχαίου Ελληνικού κόσμου, κατα συνέπειαν Ελληνόφωνους. Είναι φανερό, αν οι πρώτοι Μακεδόνες δεν ήσαν Έλληνες αλλά ξένοι προς τους Έλληνες, δεν θα αποτελούσαν καν μέρος της Ελληνικής Γενεαλογίας του Ησίοδου. Απο λογικής άποψης, στον αρχαίο κόσμο είναι παντελώς παράλογο ένας δήθεν “μη-Ελληνικός λαός” κατα την διάρκεια της μετανάστευσης του προς την περιοχή, γνωστή μετέπειτα ως Μακεδονία, να μετονομάζει υπάρχοντα Ξένα τοπονύμια σε Ελληνικά, όπως ακριβώς έγινε με την μετονομασία απο τους πρώτους Μακεδόνες των προυπαρχόντων Φρυγικών τοπονυμιών π.χ Έδεσσα με την Ελληνική λέξη Αιγαί. Το παραπάνω αδιάσειστο στοιχείο συνεπικουρούμενο με την Ελληνικότητα των ελάχιστα διασωζώμενων ονομάτων των πρώτων Μακεδόνων, αποτελούν και ταφόπλακα στον εσφαλμένο ισχυρισμό οι α�! �χαί� �ι Μακεδόνες δεν μιλούσαν την Ελληνική γλώσσα.

#3 “Οι Αρχαίοι Μακεδόνες θεωρούσαν τους εαυτούς τους Έλληνες”

Οι διασωζώμενες γραπτές φιλολογικές και αρχαιολογικές αποδείξεις κατα την διάρκεια των Κλασσικών και Ελληνιστικών χρόνων αποδεικνύουν ακράδαντα, οι ίδιοι οι Μακεδόνες θεωρούσαν τους εαυτούς τους Έλληνες, κομιστές της Ελληνικής γλώσσας και πολιτισμού στην Ασία. Ταυτόγχρονα έπαιρναν εκδίκηση απο τους Πέρσες για τα”εγκλήματα τους εναντίον της Μακεδονίας και της υπόλοιπης Ελλάδας“. (Herod. 9.45; Diod. 16.93.1; Arrian 2.14.4, 3.18.11-12, I.16.10, “Indica” XXXIII; Plut- Alex. XXXIII, Moralia 332A; Curt. 5.6.1, 5.8.1; Joseph 11.8.5; Polyvius 7.9.4, 18.4.8; Liv. XXXI,29, 15; IG X,2 1 1031)

#4 “Οι Αρχαίοι Έλληνες θεωρούσαν Έλληνες τους αρχαίους Μακεδόνες ”

Οι Αρχαίοι Έλληνες γενικότερα θεωρούσαν τους Μακεδόνες, Έλληνες. Στην ουσία οι αρχαίες Ελληνικές πηγές απέδιδαν μερικά απο τα πιο πατριωτικά Ελληνικά συναισθήματα σε Μακεδόνες βασιλείς (Ηρόδοτος), περιέγραφαν μνήμες απο την Ελληνικότητα των αρχαίων Μακεδόνων (Ησίοδος, Ελλάνικος, Ηρόδοτος), συμμετοχή στα κοινά των Ελλήνων, όπως την Δελφική Αμφικτυωνία και τους Πανελλήνιους αγώνες. (Ηρόδοτος, Θουκυδίδης, Αισχίνης, κτλπ) Η πολιτική αντιπαράθεση στα χρόνια του Φιλίππου Β’ και του γιού του Αλέξανδρου κα� � η σφοδρή αντιπαλότητα τους με τους Νότιους Έλληνες , δεν θα μπορούσε να αποτελέσει κριτήριο για την Ελληνικότητα των Αρχ. Μακεδόνων. Αφενός ήταν γνωστή ανέκαθεν η πλήρης απροθυμία των αρχ. Ελλήνων γενικότερα να ανεχτούν να βρεθούν κάτω απο τον ζυγό άλλων Ελλήνων, αφαιτέρου υπάρχουν αρκετά παρεμφερή παραδείγματα τα οποία διαλύουν τους σχετικούς ισχυρισμούς (Εξαγγελία των Σπαρτιατών στους υπόλοιπους Έλληνες για “απελευθέρωση της Ελλάδας” απο τον Αθηναικό ζυγό κτλπ) (Polyb., IX.35.2 (Loeb, W.R. Paton), IX.37, 38.8; Isocr, “To Philip”, 5.139, 5.140, 5.8; Callisth. ‘Oration of Demosthenes’ 2.3.4.-5, 2.4.5, 2.4.7-8 ; Curtius 3.3; Arrian ‘Anab. Alex’ 2.14. 4, 3.27.4-5; Pausanias, ‘Phocis’ VIII.4, Eleia VIII, 11 [Loeb]) ; Strab. VII.Frg. 9 [Loeb, H.L. Jones]), VII. Fr 7.1, 10.2.23; Herod. VIII.137. 1 [Loeb]), I.56.3 [Loeb, A.D. Godley]); Hesiod, Catalogues of Women and Eoiae 3 [Loeb, H.G. Evelyn-White])

#5 “Ξενα έθνη αναγνώριζαν τους Μακεδόνες σαν Έλληνες”

Οι αρχαίες Ρωμαϊκές, Περσικές, Ινδικές, Εβραικές, Βαβυλωνιακές και Καρχηδονιακές μαρτυρίες κατηγοριοποιούν τους Μακεδόνες ανάμεσα στους άλλους Έλληνες. Οι Μακεδόνες αναφέρονται να χρησιμοποιούν την ίδια γλώσσα, τους ίδιους θεούς και γενικά απεικονίζονται σαν Έλληνες να πολεμάνε τους Βάρβαρους. (Curt. 3.3.6, 3.7.3, 3.12.27, 4.1.10, 4.5.11, 4.5.14, 4.6.29, 4.8. 13-14, 4.10.1, 5.6.1, 5.7.3, 5.7.11, 6.9.35, 7.5.36, 7.6.1, 7.6.35; Liv. XXXI.29.15, XLV, 32.22; Cicero Orations; Ceasar ‘Civ. Wars’ 111.103.3; Vel. Patercul. ‘Roman hist! ory’ I .5; Justinus Un. History 7.1, 11.3.6; Aelian ‘Var Historia’ VII.8, 12.37(39); Pliny ‘Natural history’; Tacitus ‘Annals of Imperial Rome’ Chap. 8 pg 221; Persian inscr. of ca 513, Persian story of Zulqarneen, Bahram Yasht 3.34; Edicts of Ashoka V & XIII; Maccabees 1:10, 8:18, Megillah 11a, Dan 11:2, 10:20, Isiaiah chap. 19.20, 19.23, Joel Cahp 3.v6, Habacoum cap. 2.v5; Josephus ‘Antiquities of the jews’ Book 11 par 337, 109, 148, 184, 286, Book 8 para. 61, 95, 100, 154, 213, Book 10 para. 273, Book 12 para. 322, 414, Philo of Alexandria, Maimonides; Babylonian Diaries Diary No -168. A14-15)

#6 “Τα αρχαία Μακεδονικά ονόματα είναι Ελληνικά”

Αντίθετα με όλους τους μη-Ελληνικούς γειτονικούς πληθυσμούς (Ιλλυριοί, Θράκες, Δάρδανοι κτλπ) τα αρχαία Μακεδονικά ονόματα είναι είτε Ελληνικά είτε παράγονται απο Ελληνικές ρίζες. Σύμφωνα με την Εγκυκλοπαίδεια Bolsaya Sovetskaya “Στα 200 ονόματα απο Μακεδόνες γεννημένους πριν την βασιλεία του Φιλίππου Β’ (359 π.Χ.), μόνο το 5% είναι μη-Ελληνικά. Μη-Ελληνικά ονόματα σε μικρά ποσοστά βρίσκονται σε όλες τις Ελληνικές φυλές.
Γνωρίζουμε συγκεκριμένα ονόματα Θεών και Ηρώων τα οποία λατρεύοντουσαν απο τους Αρχαίους Μακεδόνες. Μεταξύ τους, 39 είναι Πανελλήνια ή λατρευόντουσαν απο άλλες Ελληνικές φυλές, κάποια είναι ακραιφνή Μακεδονικά αλλά με Ελληνική ετυμολογία/ρίζα. Δύο προέρχονται απο τοπονύμια με μη-Ελληνική ρίζα αλλά με Ελληνική κατάληξη, τρία είναι Θρακικά και ένα είναι Αιγυπτιακό. Όλα τα ονόματα Μακεδονικών γιορτών που γνωρίζουμε είναι Ελληνικά. Σχετικά με τα ονόματα των μηνών, 6 είναι κοινά με μήνες άλλων Ελληνικών περιοχών και τουλάχιστον 2 είναι εντελώς Ελληνικά. Η αντίληψη πως οι Μακεδόνες πήραν τα ονόματα των μηνών λόγω “Ελληνοποίησης” είναι εκτός τόπου και χρόνου γιατί απλούστατα θα έπαιρναν ακέραιο ένα Ελληνικό ημερολόγιο αντί για να δημιουργήσουν ένα αμάγαλμα απο διαφορετικά Ελληνικά ημερολόγια. Όλα αυτά ασφαλώς παίρνουν μέρος σε μια περιόδους που τα Ιλλυρικά και Θρακικά ονόματα έχουν κατα πλειοψηφία, μη-Ελληνικές ετυμολογίες.”

#7 “Η αρχαία Μακεδονική ήταν Ελληνική διάλεκτος”

Ο διεθνούς φήμης Γλωσσολόγος, Olivier Masson, αναφερόμενος το 1996 στο “Oxford Classical Dictionary” για την ‘Macedonian Language” έγραψε: “Για πολύ καιρό, η ονοματολογία των Αρχαίων Μακεδόνων που γνωρίζαμε σχετικά χάρη στην Ιστορία, σε φιλολογικές πηγές και στην επιγραφές, έχει παίξει σημαίνοντα ρόλο στην συζήτηση. Απο την πλευρά μας ο Ελληνικός χαρακτήρας των περισσοτέρων ονομάτων είναι προφανής και είναι δύσκολο να σκεφτούμε περίπτωση ‘Ελληνοποίησης’ εξαιτίας συλλήβδην δανεισμού. Ο ‘Πτολεμαίος’ αναφέρεται πρώτη φορά τόσο πίσω που φτάνει τον Όμηρο, ο “Αλέξανδρος” εμφανίζεται στην μορφή του Μυκηναικού γυναικείου ονόματος a-re-ka-sa-da-ra- (’Αλεξάνδρα’), ‘Λααγός’, έπειτα ‘Λαγός’, ταιριάζει με το Κυπριακό ‘Lawagos’, κτλπ. Η μικρή μειοψηφία ονομάτων τα οποία δεν δείχνουν Ελληνικά, όπως “Αρριδαίος” ή “Σαβαττάρας” names, μπορεί να είναι αποτέλεσμα επιδράσεων (όπως παρατηρείται αλλού στην Ελλάδα). Η Μακεδονική μπορε�! � να � �εωρηθεί τότε σαν μια Ελληνική Διάλεκτος, χαρακτηριζόμενη απο την περιθωριακή της θέση και τις τοπικές προφορές (όπως ‘Βερενίκη” αντί “Φερενίκη” κτλπ). Τότε σε αντίθεση με παλαιότερες απόψεις που την έκαναν μια Αιολική διάλεκτο (O.Hoffmann την σύγκρινε με την Θεσσαλική) πρέπει για τώρα να σκεφτούμε την σύνδεση της με την Βορειο-Δυτική Ελληνική (Λοκριακή, Αιτολική, Φωκική, Ηπειρωτική). Αυτή η άποψη υποστηρίζεται απο την πρόσφατη ανακάλυψη στην Πέλλα, ενός καταδεσμού (4ος Αιώνας π.Χ.) που μπορεί κάλλιστα να είναι το πρώτο επιβεβαιωμένο “Μακεδονικό” κείμενο (provisional publication by E.Voutyras; cf. the Bulletin Epigraphique in Rev.Et.Grec.1994, no.413); Το κείμενο περιλαμβάνει το επίθετο “Οποκα” που δεν είναι Θεσσαλικό. Πρέπει να περιμένουμε για νέες ανακαλύψεις, αλλά μπορούμε επιφυλακτικά να συμπεράνουμε ότι η Μακεδονική είναι διάλεκτος της Βόρειο-Δυτικής Ελληνικής”
(Pausanias Messeniaka XXIX.3; Strabo 7.7.8; Plutarch Pyrrhus II.1, XI.4; . Livius XXXI.29.15, XLV; Curtius VII.5.29, VII 9.25 - 11.7)

#8 “Ο Πανελλήνιος χαρακτήρας της εκστρατείας του Μ. Αλέξανδρου ”

Ο Μ. Αλέξανδρος πραγματοποίησε μια Πανελλήνια εκστρατεία εναντίον της Περσίας και διαμέσου των κατακτήσεων του διέδωσε τον Ελληνισμό, μαζί με ένα τεράστιο κύμα εποικισμού σε όλη την τωρινή Μέση Ανατολή. Δημιούργησε οικονομικά και πολιτιστικά, έναν ενιαίο κόσμο, εκτεινόμενο απο την Ελλάδα στην Punjab της Ινδίας με την Ελληνική (Κοινή) σαν lingua franca. Κατασκεύασε ένα δίκτυο απο περίπου 30 Ελληνικές πόλεις σε όλη την επικράτεια της αυτοκρατορίας του. Το κατασκευαστικο του πρόγραμμα συνεχίστηκε απο τους διαδόχους του. Αυτοί έγιναν οι θύλακες του Ελληνικού πολιτισμού. Γυμνάσια, λουτρά και θέατρα χτίστηκαν στις νέες πόλεις. Οι υψηλές τάξεις μιλούσαν Ελληνική Κοινή, ντύνονταν με Ελληνικά ενδύματα, αφομοίωσαν τον Ελληνικό πολιτισμό και έπαιρναν μέρος σε Ελληνικούς αγώνες. Όπως επιβεβαιώνουν και οι αρχαίες πηγές σε ανάλογο επίπεδο κυμαινόντουσαν και οι μαρτυρίες των ίδιων των Μακεδονων βασιλιάδων και ευγενών. (Aelian ‘Varia Historia’ 13.11; Arrian I.16.7, I12.1-2, Plutarch Ages. 15.4, Moralia I, 328D, 329A, Alex. 15, 33, 37.6-7; Diod. 16.95.1-2, 17.67.1; C! allisthe nes 2.3.4-5, 2.4.5, 2.4.7-8, 3.1.2-4; Arrian “Indica” XXXIII, XXXVIII, XXIX, ‘Anab.’ Arrian I.16.7, II, 14, 4, 3.18.11-12 ; Polybius IX.35.2, IX.34.3, 17.4.9; Curtius 3.3.6, 4.1.10-11, 4.5.11, 4.14.21, 5.6.1, 5.7.3, 5.7.11, 8.1.29)

#9 “Οι Μακεδόνες λάτρευαν τους ίδιους θεούς με τους υπόλοιπους Έλληνες”

Σήμερα οι ιστορικοί συμφωνούν οι αρχ. Μακεδόνες μοιραζόντουσαν τα ίδια θρησκευτικά και πολιτιστικά χαρακτηριστικά με τους υπόλοιπους Έλληνες. Όπως και στις υπόλοιπες Ελληνικές περιφέρειες, τοπικά χαρακτηριστικά υπήρχαν επίσης, ειδικά κοντά στα σύνορα.
Οι Μακεδόνες επίσης έδιναν στις θεότητες τους Ελληνικά επίθετα, όπως Αγοραίος, Βασιλεύς, Ολύμπιος, Ύψιστος, Σωτήρας, κτλπ. Η λατρεία των 12 Ολύμπιων θεών στην Μακεδονία είναι αδιαμφισβήτητη και αποδεικνύεται καθαρά στην συνθήκη μεταξύ του Φίλιππου Ε’ της Μακεδονίας και του Καρχηδόνιου Αννίβα. “Με την παρουσία του Δία, της Ήρας και του Απόλλωνα…και με την παρουσία όλων των θεών που υπάρχουν στην ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΥΠΟΛΟΙΠΗ ΕΛΛΑΔΑ[..]“. (Arrian I 11.1-2, I.11.6; Diod. 16.95.2, 16.91.5-6; Pausanias 6.18.3, 9.39.3; Ath. Deipnos. XII.537d-540a, XIII 572d-e; Diogenes Laert. 1.8; Curtius 3.7.3, 3.12.27, 4.13.15, 6.10.14, 8.2.32, 8.11.24, Plutarch ‘Alexander’ 33; Polybius 7.9.1-7)

By Ptolemy

Monday, March 9, 2009

Archaelologist speaks out against FYROM lies.

Following is a letter of protest and clarification to the American Archaeology Magazine
by Stephen G. Miller, Professor Emeritus of Classical Archaeology
University of California, Berkeley.
The professor responded to a article by a Mr. Brunwasser entitled "Letter form Macedonia" which promoted the resent irredentist propaganda coming out from the pseudo-nation of wannabe Macedonians, rightfully known as F.Y.R.O.M.
Thank you Professor Miller for that crash course in archaeological truth and ethics.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Letter to the Editor, Archaeology Magazine
36-36 33rd Street
Long Island City, NY 11106

January 22, 2009

Dear Sir,

I opened the January/February issue of Archaeology today and eagerly turned to “A Letter from Macedonia” only to discover that it was actually a letter from ancient Paionia – the land north of Mt. Barmous and Mt. Orbelos. Livy’s account of the creation of the Roman province of Macedonia (45.29.7 and 12) makes clear that the Paionians lived north of those mountains (which form today the geographically natural northern limits of Greece) and south of the Dardanians who were in today’s Kosovo. Strabo (7. frag 4) is even more succinct in saying that Paionia was north of Macedonia and the only connection from one to the other was (and is today) through the narrow gorge of the Axios (or Vardar) River. In other words, the land which is described by Matthew Brunwasser in his “Owning Alexander” was Paionia in antiquity.

While it is true that those people were subdued by Philip II, father of Alexander, in 359 B.C. (Diodorus Siculus 16.4.2), they were never Macedonians and never lived in Macedonia. Indeed, Demosthenes (Olynthian 1.23) tells us that they were “enslaved” by the Macedonian Philip and clearly, therefore, not Macedonians. Isokrates (5.23) makes the same point. Likewise, for example, the Egyptians who were subdued by Alexander may have been ruled by Macedonians, including the famous Cleopatra, but they were never Macedonians themselves, and Egypt was never called Macedonia (and so far as I can tell does not seek that name today).

Certainly, as Thucydides (2.99) tells us, the Macedonians had taken over “a narrow strip of Paionia extending along the Axios river from the interior to Pella and the sea”. One might therefore understand if the people in the modern republic centered at Skopje called themselves Paionians and claimed as theirs the land described by Thucydides.

But why, instead, would the modern people of ancient Paionia try to call themselves Macedonians and their land Macedonia? Mr. Brunwasser (p. 55) touches on the Greek claims “that it implies ambitions over Greek territory” and he notes that “the northern province of Greece is also called Macedonia.” Leaving aside the fact that the area of that northern province of modern Greece has been called Macedonia for more than 2,500 years (see, inter alios, Herodotus 5.17; 7.128, et alibi), more recent history shows that the Greek concerns are legitimate. For example, a map produced in Skopje in 1992 (Figure 1) shows clearly the claim that Macedonia extends from there to Mt. Olympus in the south; that is, combining the ancient regions of Paionia and Macedonia into a single entity. The same claim is explicit on a pseudo-bank note of the Republic of Macedonia which shows, as one of its monuments, the White Tower of Thessalonike, in Greece (Figure 2). There are many more examples of calendars, Christmas cards, bumper-stickers, etc., that all make the same claim.

Further, Mr. Brunwasser has reported with approval (International Herald Tribune 10/1/08) the work of the “Macedonian Institute for Strategic Research 16:9”, the name of which refers “to Acts 16:9, a verse in the New Testament in which a Macedonian man appears to the Apostle Paul begging him: ‘Come over into Macedonia, and help us.’" But where did Paul go in Macedonia? Neapolis (Kavala), Philippi, Amphipolis, Apollonia, Thessaloniki, and Veroia (Acts 16:11-17:10) all of which are in the historic Macedonia, none in Paionia. What claim is being made by an Institute based in Skopje that names itself for a trip through what was Macedonia in antiquity and what is the northern province of Greece today?

I wonder what we would conclude if a certain large island off the southeast coast of the United States started to call itself Florida, and emblazoned its currency with images of Disney World and distributed maps showing the Greater Florida.

Certainly there was no doubt of the underlying point of “Macedonia” in the mind of U.S. Secretary of State Edward Stettinius on December 26, 1944, when he wrote:

“The Department [of State] has noted with considerable apprehension increasing propaganda rumors and semi-official statements in favor of an autonomous Macedonia, emanating principally from Bulgaria, but also from Yugoslav Partisan and other sources, with the implication that Greek territory would be included in the projected state. This government considers talk of Macedonian ”nation”, Macedonian “Fatherland”, or Macedonian “national consciousness” to be unjustified demagoguery representing no ethnic nor political reality, and sees in its present revival a possible cloak for aggressive intentions against Greece.”

[Source: U.S. State Department, Foreign Relations vol viii, Washington, D.C., Circular Airgram (868.014/26Dec1944)]

Mr. Brunwasser (a resident of Bulgaria), however, goes on to state, with apparent distain, that Greece claims “Alexander III of Macedon (Alexander the Great) . . . as Greek.”

This attitude mystifies me. What is there to “claim”? Alexander’s great-great-great grandfather, Alexander I, was certified as Greek at Olympia and, in the words of the father of history “I happen to know that [the forefathers of Alexander] are Greek” (Herodotus 5.22). Alexander’s father, Philip, won several equestrian victories at Olympia and Delphi (Plutarch, Alexander 4.9; Moralia 105A), the two most Hellenic of all the sanctuaries in ancient Greece where non-Greeks were not allowed to compete. If Philip was Greek, wasn’t his son also Greek?

When Euripides – who died and was buried in Macedonia (Thucydides apud Pal. Anth. 7.45; Pausanias 1.2.2; Diodorus Siculus 13.103) – wrote his play Archelaos in honor of the great-uncle of Alexander, did he write it in Slavic? When he wrote the Bacchai while at the court of Archelaos did he not write it in Greek even as it has survived to us? Or should we imagine that Euripides was a “Macedonian” who wrote in Slavic (at a date when that language is not attested) which was translated into Greek?

What was the language of instruction when Aristotle taught Alexander? What language was carried by Alexander with him on his expedition to the East? Why do we have ancient inscriptions in Greek in settlements established by Alexander as far away as Afghanistan, and none in Slavic? Why did Greek become the lingua franca in Alexander’s empire if he was actually a “Macedonian”? Why was the New Testament written in Greek rather than Slavic?

On page 57 of the so-called “Letter from Macedonia” there is a photograph of the author standing “before a bronze statue of Alexander the Great in the city of Prilep.” The statue is patently modern, but the question is whether the real historic Alexander could have read the Slavic inscription beneath his feet. Given the known historic posterity of Slavic to Greek, the answer is obvious.

While Mr. Brunwasser’s reporting of the archaeological work in Paionia is welcome, his adoption and promotion of the modern political stance of its people about the use of the name Macedonia is not only unwelcome, it is a disservice to the readers of Archaeology who are, I imagine, interested in historic fact. But then, the decision to propagate this historical nonsense by Archaeology – a publication of the Archaeological Institute of America - is a disservice to its own reputation.
Let it be said once more: the region of ancient Paionia was a part of the Macedonian empire. So were Ephesos and Tyre and Palestine and Memphis and Babylon and Taxila and dozens more. They may thus have become “Macedonian” temporarily, but none was ever “Macedonia”.

Allow me to end this exegesis by making a suggestion to resolve the question of the modern use of the name “Macedonia.” Greece should annex Paionia – that is what Philip II did in 359 B.C. And that would appear to be acceptable to the modern residents of that area since they claim to be Greek by appropriating the name Macedonia and its most famous man. Then the modern people of this new Greek province could work on learning to speak and read and write Greek, hopefully even as well as Alexander did.


Stephen G. Miller

Professor Emeritus,
University of California, Berkeley

PS: For a more complete examination of the ancient evidence regarding Paionia,
see I. L. Merker, “The Ancient Kingdom of Paionia,” Balkan Studies 6 (1965) 35-54

cc: C. Brian Rose, President, Archaeological Institute of America
Hillary Rodham Clinton, Secretary of State of the United States of America
Dora Bakoyiannis, Minister of Foreign Affairs of Greece
Antonis Samaras, Minister of Culture of Greece
Olli Rehn, European Commissioner for Enlargement
Erik Meijer, Member, European Parliament

And I add, Mathew Nimetz, Special UN envoy
and "special" (in oh sooo many ways) UN envoy Gay McDougal

Friday, March 6, 2009

The Macedonian Question explained.

Here is a great page for people who do not understand what the
"big deal" is between FYROM and Greece over the name dispute.
The author is Nikolaos Martis, former politician and writer.

Addressed to the international academic community
The so-called "Macedonian Question", is in fact a great political and historical fraud that was deliberately fabricated by the Communists in 1944 in order to wrest Greek Macedonia from Greece and absorb it into the Communist bloc, thus breaking up the West's eastern flank and gaining control of the north Aegean seacoast.
You can see the complete work here

Wednesday, March 4, 2009

Greek Alert: Σκοπιανό: Η ώρα των Ανατροπών

Ελευθέριος Καραγιάννης, Πρέσβυς ε.τ.

Ο στόχος των Σκοπίων για την υφαρπαγή σημαντικού τμήματος της Ιστορίας και του Πολιτισμού του Ελληνικού έθνους, με την οικειοποίηση του Μακεδονικού Πολιτισμού και Ιστορίας, αποτελεί συνέχιση ενός Σλαβικού στρατηγικού σχεδίου, το οποίο εμπνεύστηκε η Τσαρική Ρωσία στα μέσα του 19ου αιώνα για να αποκτήσει, μεταξύ άλλων ωφελημάτων, εδαφικό στρατηγικό πλεονέκτημα στα Βαλκάνια έναντι της Αυστρο-Ουγγαρίας και της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας, ως και ασφαλή πρόσβαση στο Αιγαίο ώστε να αποφύγει το πρόβλημα διέλευσης από τα Στενά του Βοσπόρου και να αναπτύξει την πολιτική της όχι μόνον στη Νότια Ευρώπη αλλά και Μέση Ανατολή και Αφρική. Την στρατηγική αυτή ασπάσθηκε ασμένως, στα τέλη του 19ου αιώνα, η Βουλγαρία η οποία θα ήταν και η ωφελούμενη από την υλοποίηση αυτού του σχεδίου με την εδαφική επέκταση της στο Νότο, όπως προέβλεπε η ανεκπλήρωτη Συνθήκη του Αγίου Στεφάνου.

Η συνέχεια εδώ